MOP8 – PRRI Comments փաստաթղթի վրա », - տարրերի մի շրջանակի հայեցակարգային պարզություն վրա SEC”

Մեկնաբանությունները PRRI է փաստաթղթի »տարրերի մի շրջանակի հայեցակարգային հստակություն սոցիալ-տնտեսական նկատառումներով», հղում: CBD notification 2015-029. 31 Մարտ 2015.

Ընդհանուր դիտարկումներ

Հոդվածները 16 իսկ 19 մայրենի կոնվենցիայի Կարտախենա արձանագրության Կենսանվտանգության (CPB), կոնվենցիան կենսաբազմազանության (CBD), ընդգծել, որ մուտք գործել եւ փոխանցման բիոտեխնոլոգիաների էական են հասնելու նպատակներին Կոնվենցիայի.

The AIA կարգը CPB տալիս Կողմերին, որոնք դեռ չեն ընդունել է ներքին կարգավորիչ շրջանակ Կենսանվտանգության, մի գործիք է, որպեսզի տեղեկացված որոշումներ մասին ներկրման LMOS, այդպիսով հեշտացնելով տեխնոլոգիաների փոխանցումը կոչվում են հոդվածներ 16 իսկ 19 եւ CBD.

Ինչ վերաբերում է սոցիալ-տնտեսական նկատառումները որոշումների կայացման տակ ԱՄՕ ընթացակարգով: it is precisely because of the anticipated socio-economic benefits for farmers and consumers that many public researchers dedicate their careers to research in modern biotechnology.

PRRI հետեւաբար կոչ է անում որոշում կայացնողներին է պահել թարմացնելու իրենց վերջին տեղեկությունների սոցիալ-տնտեսական ազդեցությունների այս տեխնոլոգիան.

PRRI նաեւ կոչ է անում բոլոր ներգրավված է մնալ տեղյակ է փաստացի տեքստի հոդվածի 26:

  • Հոդված 26 վերաբերում է որոշումների կայացման, ռիսկի գնահատումը.
  • Հոդված 26 վերաբերում է «կարող հաշվի առնել,", I.E. այս դրույթը վերաբերում է հնարավորության Կողմերի, ոչ պարտավորություն.
  • Հոդված 26 վերաբերում է «համապատասխանում իրենց միջազգային պարտավորությունները". Այդ պարտականությունները կարող է գտնել ԳհԽ համաձայնության, որը պահանջում է գիտական ​​հիմք որոշումների.
  • Հոդված 26 վերաբերում է «սոցիալ-տնտեսական նկատառումները առաջացող ազդեցության LMOS պահպանության (եւ այլն:)....". Այս ձեւակերպումը ընդգծում է, որ անհրաժեշտ է գիտական ​​հիմք որոշումների. Հետագա, հոդվածը 26 օգտագործում է չեզոք տերմինը «ազդեցությունները», եւ ոչ թե, ինչպես նաեւ մնացած առձանագրություններին ժամկետի հնարավոր անբարենպաստ ազդեցության. The բացահայտ օգտագործումը իմաստով «հետեւանքների» է կարեւոր, , քանի որ այն ընդգրկում է, այնպես էլ շահավետ եւ բացասական ազդեցությունները.

 

Հատուկ մեկնաբանությունները փաստաթղթի (տեքստը մեջբերում է հավելվածի ներկայացվում է շեղագիր).

Նպատակ

Նշված նպատակն է հավելվածում վերաբերում է «Աջակցել Կողմերին է հասնել հստակություն հաշվի առնելով սոցիալ-տնտեսական նկատառումներով որոշումների կայացման գործընթացի վրա կենդանի վերափոխված օրգանիզմների, բացահայտման եւ գնահատելու իրենց պոտենցիալ սոցիալ-տնտեսական ազդեցությունները, համաձայն, օբյեկտիվ եւ սույն Արձանագրության »

Մեկնաբանություն: Այս տեքստը շեղում վրա էական կետերում են տեքստում հոդվածի 26 ՀՀ CPB:

  • Հոդված 26 որ CPB վերաբերում է որոշումների կայացման վրա, ներմուծման եւ ոչ թե որոշումների կայացման կենդանի վերափոխված օրգանիզմների »,
  • Հոդված 26 որ CPB վերաբերում է «սոցիալ-տնտեսական նկատառումներով առաջացող ազդեցության LMOS պահպանության, որը կայուն օգտագործման կենսաբազմազանության (եւ այլն:)... .. », Եւ ոչ թե սոցիալ-տնտեսական նկատառումները ից LMOS.
  • Ի տարբերություն տեքստում հավելվածի, հոդվածը 26 չի վերաբերում «պոտենցիալ» ազդեցությունների, սակայն, ըստ 'ազդեցությունները ».

Առաջարկություն: PRRI խորհուրդ է տալիս արտահայտություն նպատակին թղթի վրա է, այնպես, որ համահունչ է CPB, օրինակ: «Հասնել հստակություն ունենում որոշումների կայացման գործընթացի վրա ներմուծման LMOS հաշվի առնելով սոցիալ-տնտեսական նկատառումներով բխող ազդեցության LMOS պահպանության եւ կայուն օգտագործման կենսաբանական բազմազանության, համաձայն, օբյեկտիվ եւ սույն Արձանագրության »

Ընդհանուր սկզբունքներ

  1. Պարագրաֆ 1 րդ հոդվածի 26 նախատեսվում է, որ կողմերը կարող են տեւել սոցիալ-տնտեսական նկատառումները հաշվի որոշումների կայացման վրա կենդանի վերափոխված օրգանիզմների.

Մեկնաբանություն: տես վերեւում.

Առաջարկվող տեքստը: «Պարագրաֆ 1 րդ հոդվածի 26 նախատեսվում է, որ կողմերը կարող են տեւել սոցիալ-տնտեսական նկատառումները բխող ազդեցության LMOS վրա պահպանման եւ կայուն օգտագործման կենսաբանական բազմազանության, առնելով, որոշումների կայացման ներմուծման կենդանի վերափոխված օրգանիզմների.

 

  1. Taking socio-economic considerations into account in decision-making on living modified օրգանիզմների պետք է համահունչ լինեն համապատասխան միջազգային պարտավորություններին, which include trade համաձայնագրեր, բնապահպանական համաձայնագրերը եւ մարդու իրավունքների համաձայնագրեր.

Առաջարկվող տեքստը: «Պարագրաֆ 1 րդ հոդվածի 26 նախատեսվում է, որ այս համատեքստում, հաշվի առնելով սոցիալ-տնտեսական նկատառումներից ելնելով, պետք է համահունչ լինեն համապատասխան միջազգային պարտավորություններին, որը ներառում է պարտավորություն զբաղվելու կենսատեխնոլոգիայի փոխանցման, ինչպես նաեւ սահմանված են հոդվածների 16 իսկ 19 մայրենի կոնվենցիայի CBD, ինչպես նաեւ համապատասխան պարտականությունները առեւտրային համաձայնագրերի, բնապահպանական համաձայնագրեր, մարդու իրավունքների համաձայնագրեր, հետազոտական ​​համաձայնագրեր.

 

  1. Taking socio-economic considerations into account in decision-making on living modified օրգանիզմների պետք է համահունչ լինեն առկա ազգային կարգավորիչ շրջանակների եւ քաղաքականության.

Մեկնաբանություն: Օգտագործումը կարգադրողական առումով, քանի որ «պետք է» - ը անհամատեղելի նպատակով տրամադրման հայեցակարգային հստակություն մասին մի հոդվածում, որը չի կարգադրողական.

Առաջարկվող տեքստը: «Հաշվի առնելով սոցիալ-տնտեսական նկատառումները հաշվի որոշումների կայացման պետք է համահունչ լինեն առկա ազգային կարգավորիչ շրջանակների եւ կարող հաշվի առնելով ազգային քաղաքականության, ինչպես, օրինակ, քաղաքականության վերաբերյալ գյուղատնտեսական հետազոտությունների եւ արտադրության.

 

  1. Է ունենում սոցիալ-տնտեսական նկատառումներից ելնելով, Կողմերը պետք է հաշվի առնել իրենց տեղական, ազգային եւ տարածաշրջանային հանգամանքները, մշակութային պրակտիկայի, առաջնահերթությունները եւ կարիքները, in particular those related to the արժեքը կենսաբանական բազմազանության, ինչպես եւ տեղական համայնքների.

Մեկնաբանություն: Օգտագործումը կարգադրողական առումով, քանի որ «պետք է» - ը անհամատեղելի նպատակով տրամադրման հայեցակարգային հստակություն է մոտ մեկ CPB րդ հոդվածի, որը չի կարգադրողական.

Առաջարկվող տեքստը: " Է ունենում սոցիալ-տնտեսական նկատառումներ հաշվի առնել այս համատեքստում, Կողմերը կարող են հաշվի առնել իրենց տեղական, ազգային, եւ տարածաշրջանային հանգամանքները, մշակութային պրակտիկայի, առաջնահերթությունները եւ կարիքները, մասնավորապես նրանք, ովքեր կապված են արժեքի կենսաբանական բազմազանության, ինչպես եւ տեղական համայնքներում ».

  1. Taking socio-economic considerations into account in decision-making on living modified օրգանիզմների պետք է լինի պարզ, թափանցիկ, եւ ոչ խտրական.

Առաջարկվող տեքստը: «Հաշվի առնելով սոցիալ-տնտեսական նկատառումներ հաշվի առնել այս համատեքստում պետք է լինի պարզ, թափանցիկ, եւ ոչ խտրական.

 

  1. Մարդու առողջության հետ կապված հարցերը, որոնք առաջանում են ազդեցությունների կենդանի վերափոխված օրգանիզմների վերաբերյալ պահպանության եւ կայուն օգտագործման կենսաբանական բազմազանության պետք է նաեւ մաս սոցիալ-տնտեսական նկատառումներով, պայմանով, որ նրանք չեն արդեն դիմել ռիսկի գնահատման.

Մեկնաբանություն: Օգտագործումը կարգադրողական առումով, քանի որ «պետք է» - ը անհամատեղելի նպատակով տրամադրման հայեցակարգային հստակություն է մոտ մեկ CPB րդ հոդվածի, որը չի կարգադրողական. Հետագա, մի օրինակ կարող է օգնել պարզել, թե այս կետ.

Առաջարկվող տեքստը: «Մարդու առողջության հետ կապված խնդիրներ, որոնք առաջանում են ազդեցությունների կենդանի վերափոխված օրգանիզմների վերաբերյալ պահպանության եւ կայուն օգտագործման կենսաբանական բազմազանության, ինչպես, օրինակ, առողջապահական հետեւանքները կապված կրճատվել թունաքիմիկատների օգտագործման, կարող են նաեւ մաս սոցիալ-տնտեսական նկատառումներով, պայմանով, որ նրանք չեն արդեն դիմել ռիսկի գնահատման »

 

 

  1. Մի իրավիճակ անորոշության կամ անբավարար տեղեկատվության սոցիալ-տնտեսական ազդեցությունների չպետք է խոչընդոտի սոցիալ-տնտեսական նկատառումները լինելուց հաշվի առնել, հասնելու է կայացրել.

Մեկնաբանություն: Հոդված 26 չի խոսում սոցիալ-տնտեսական ազդեցությունների. More ընդհանրապես, Այս պահին պարզ չէ, եւ լավագույնս ջնջվել է.

 

  1. Պահպանման եւ կայուն օգտագործման կենսաբանական բազմազանության ապավինում է մի շարք տարրերի, այդ թվում, սոցիալ-տնտեսական են,, որն աջակցում կիրառումը կայունության սկզբունքների վերաբերյալ.

Մեկնաբանություն: Այս կետը բաղկացած է երկու առանձին հայտարարություններով, որոնք երկուսն էլ ճիշտ է, բայց կապող այն է, շփոթեցնող, because it is unclear to what the word “which” refers. Ի լրումն, հաշվի առնելով, որ հոդվածը 16 ՀՀ CBD հստակորեն նշվում է, որ հասանելիությունը եւ փոխանցումը բիոտեխնոլոգիաների կարեւոր է հասնելու նպատակներին Կոնվենցիայի, ապա դա կլինի կարեւոր է անդրադառնալ, որ այս կետում.

Առաջարկվող տեքստը: «Պահպանության եւ կայուն օգտագործման համար կենսաբանական բազմազանության ապավինում է մի շարք տարրերի, այդ թվում, մատչելիությունը եւ փոխանցում կենսատեխնոլոգիաների, եւ սոցիալ-տնտեսական տարրեր. Այս համատեքստում, կիրառումը կայունության սկզբունքների բարձր խորհուրդ է տրվում.

 

  1. Planning and conducting risk assessments and taking socio-economic considerations into account կարող լրացնում է որոշումների կայացման գործընթացում.

Մեկնաբանություն: ներկայիս ձեւակերպումը կարող է սխալ հասկացվել է, որ սոցիալ-տնտեսական նկատառումներով մասն են կազմում ռիսկի գնահատման.

Առաջարկվող տեքստը: «Պլանավորում եւ անցկացման ռիսկի գնահատման եւ հաշվի սոցիալ-տնտեսական նկատառումները հաշվի որոշումների կայացման գործընթացում կարող լրացնում»

 

  1. Public participation and consultation form part of the process of taking socio-economic նկատառումներ հաշվի.

Մեկնաբանություն: The use of prescriptive phrasing is inconsistent with the objective of providing conceptual clarity about a CPB article that is not prescriptive.

Առաջարկվող տեքստը: «Հանրային մասնակցությունը եւ խորհրդատվություն կարող են մաս գործընթացի վերցնելու սոցիալ-տնտեսական նկատառումներից ելնելով»:

 

Մեթոդական նկատառումներ

Մեկնաբանություն: համառոտակի բացատրել, որ այս հատվածը վերաբերում է մեթոդաբանության ուղղված սոցիալ-տնտեսական

նկատառումներ.

Մեկնաբանություններ անհատական ​​միավոր կարող է տրամադրվել միայն մեկ անգամ նյութ է ավելացվել, ինչպես նախորդ բաժին.