Matangazo ya waandishi wa habari ya Mahakama ya Haki ya Jumuiya ya Ulaya, 13 Septemba 2017
Katika 1998, Tume ya Ulaya iliidhinisha kuwekwa kwenye soko la mahindi yaliyobadilishwa vinasaba MON 810. Katika uamuzi wake, Tume ilirejelea maoni ya Kamati ya Kisayansi ambayo ilisema kwamba hakuna sababu ya kuamini kuwa bidhaa hiyo ingekuwa na athari mbaya kwa afya ya binadamu au mazingira..
Katika 2013, Serikali ya Italia iliitaka Tume kuchukua hatua za dharura za kupiga marufuku kilimo cha mahindi MON 810 kwa kuzingatia baadhi ya tafiti mpya za kisayansi zilizofanywa na taasisi mbili za utafiti za Italia. Kwa msingi wa maoni ya kisayansi yaliyotolewa na Mamlaka ya Usalama wa Chakula ya Ulaya (EFSA), Tume ilihitimisha kuwa hakuna ushahidi mpya wa kisayansi wa kuunga mkono hatua za dharura zilizoombwa na kubatilisha hitimisho lake la awali kuhusu usalama wa mahindi MON. 810. Pamoja na hili, katika 2013 Serikali ya Italia ilipitisha agizo la mawaziri la kupiga marufuku kilimo cha MON 810 katika eneo la Italia.
Katika 2014, Bw Giorgio Fidenato na wengine walilima mahindi MON 810 kwa kukiuka agizo la wizara, ambayo walifunguliwa mashitaka.
Katika muktadha wa kesi za jinai zilizoletwa dhidi ya watu hao, Mahakama ya Udine (Mahakama ya Wilaya, Udine, Italia) aliuliza Mahakama ya Haki, hasa, iwapo hatua za dharura zinaweza, kuhusiana na chakula, kuchukuliwa kwa misingi ya kanuni ya tahadhari. Kwa mujibu wa kanuni ya tahadhari, Nchi Wanachama zinaweza kuchukua hatua za dharura ili kuepusha hatari kwa afya ya binadamu ambazo bado hazijatambuliwa kikamilifu au kueleweka kwa sababu ya kutokuwa na uhakika wa kisayansi..
Kwa hukumu yake iliyotolewa leo, Mahakama inabainisha, kwanza kabisa, that both EU food law and EU legislation on genetically modified food and feed seek to ensure a high level of protection of human health and consumers’ interest, whilst ensuring the effective functioning of the internal market, of which the free movement of safe and wholesome food and feed is an essential aspect.
In that context, the Court finds that, where it is not evident that genetically modified products are likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment, neither the Commission nor the Member States have the option of adopting emergency measures such as the prohibition on the cultivation of maize MON 810.
The Court emphasises that the precautionary principle, which presupposes scientific uncertainty as regards the existence of a particular risk, haitoshi kwa kupitishwa kwa hatua hizo. Ingawa kanuni hiyo inaweza kuhalalisha kupitishwa kwa hatua za udhibiti wa hatari kwa muda katika eneo la chakula kwa ujumla, hairuhusu masharti yaliyowekwa kuhusiana na vyakula vilivyobadilishwa vinasaba kupuuzwa au kurekebishwa., hasa kwa kuwapumzisha, kwani vyakula hivyo tayari vimepitia tathmini kamili ya kisayansi kabla ya kuwekwa sokoni.
Aidha, Mahakama inaona kuwa Nchi Mwanachama inaweza, ambapo imeijulisha rasmi Tume umuhimu wa kuchukua hatua za dharura na pale ambapo Tume haijachukua hatua, kupitisha hatua hizo katika ngazi ya kitaifa. Zaidi ya hayo, inaweza kudumisha au kufanya upya hatua hizo, ili mradi Tume haijapitisha uamuzi unaohitaji kuongezwa muda, marekebisho au kufuta. In those circumstances, the national courts have jurisdiction to assess the lawfulness of the measures concerned.
The full text of the judgment is published on the CURIA website on the day of delivery.